Based in Sydney, Australia, Foundry is a blog by Rebecca Thao. Her posts explore modern architecture through photos and quotes by influential architects, engineers, and artists.

Украинская книготорговля

Самый постоянный тренд в украинском литературном процессе – это жалобы на то, что украинскую книгу никто не продвигает, и это ставит её будущее под вопрос. Издатели собираются на круглые столы и читают печальные доклады с пугающей статистикой, которая, в целом, выражает одну единственную мысль: «Нам пиздец! Помогите!». Однако, ни один эксперт, ни одна институция не в состоянии обнажить правду о кончине украинской книги более красноречиво, чем те, кто этой книгой, собственно, занимаются. На книжной ярмарке «Медвин: Книжный Мир – 2006» я собирался купить важный труд Анны Билой «Український літературний аванґард: пошуки, стильові напрямки». Пусть же мой опыт покупки этой книги послужит иллюстрацией состояния украинского литературного процесса.

***

- Здравствуйте! Я бы хотел купить книгу «Украинский Авангард», она есть?

- Так, але навіщо вона Вам?

- Хорошо-хорошо, сколько она стоит? Я беру.

- Мені незрозуміло, чому ви розмовляєте російською мовою, проте хочете купити книгу «Український аванґард»…

- Давайте я просто куплю книгу.

- Як ви можете розмовляти чужою мовою в чужій країні?

- Это страна не менее моя, чем Ваша. Так какая цена у книги?

В разговор вмешивается другой покупатель:

- Треба вчити китайську, бо скоро Азія буде в нас.

- Да-да, - соглашаюсь я с улыбкой.

- І на якій мові ви тоді будете розмовляти? – не унимается продавщица книг.

- Послушайте, я просто хочу купить книгу. Сколько она стоит?

- Звичайно, я її Вам продам, проте досить. Треба розмовляти державною мовою – мовою, якою говорить оточення.

- Я могу купить книгу или нет?

- Маркс говорив, що якщо людина розмовляє чужою мовою в чужому оточенні, то вона раб, наймит чи турист.

В разговор снова вмешивается покупатель:

- Ви невірно цитуєте Маркса!

- І все ж таки, юначе, хто ви – наймит, турист чи раб? – спрашивает продавщица.

- Уважаемая, – говорю, – посмотрите сюда – это деньги. Я хочу купить у Вас книгу, понимаете? Сколько она стоит?

- Вісімнадцять гривень… і все ж таки…

- Хватит. Я даю деньги, вы даете книгу, и мы не ссоримся в болтовне об идеологии. Пожалуйста, – молю её я, – продайте мне книгу. Вы же этим здесь занимаетесь – продаете книги Вашего издательства? То есть, я могу дать деньги и получить взамен книгу? Это же называется книжной торговлей, да?

На лице продавщицы отпечаток печали. Она берет деньги, дает сдачу и книгу.

- Ось, тримайте. Ця книга допоможе Вам краще зрозуміти цю країну та народ, який в ній живе.

Мираж сознания

Литература2